|
Don
Sebastián Barranco, periodista, comerciante e historiador radicado en esta
ciudad, colaborador del diario la Campaña desde el año 1875 a 1933 en el que
falleció, narró en un artículo de esa época: “Tuve la oportunidad de conocer al cacique Estanislao Coliqueo que
convivía con su tribu en la ya histórica toldería
ubicada en las afuera de Los Toldos, hoy General Viamonte, en un viaje que
realice por esa zona. En amable conversación solicité
al popular cacique me tradujera del idioma araucano al castellano el significado
de la palabra chivilco o chivilcoy sin vacilar me respondió "mucha agua
buena",
haciéndose notar que los indios araucanos primero y luego los pampas buscan
tierras donde pudieran asentarse y contar con la existencia de agua, peces y
animales salvajes para su subsistencia”.
|
El
ingeniero Mauricio Birabent escritor y periodista, de
un encuentro con integrantes de la tribu de Namuncurá, afincada entre
Junín de los Andes y Zapala en la provincia de Neuquén,
relató una conversación con una mujer indígena a la que le preguntó:
“¿Conoce usted el idioma primitivo que hablaban los araucanos o
los pampas?. La mujer habló con uno y con otro en su lengua y luego muy seria
impuso su dictamen: Chi-vil-co fue en su origen, casi sin lugar a dudas:
Chi-wif-co. Quiere decir aquí hay agua que brota desde el suelo y salta como un
chorro".
El
Doctor Estanislao S. Ceballos, gran conocedor del territorio bonaerense, sostenía
que este era el nombre original con que los aborígenes
denominaban esta región el cual interpreta que el significado sería
“Lugar de abundante Agua”.
|